Примірники Євангелія шукали на близькому сході, а знайшли у Києві.
У Софії Київській уперше за незалежної України відслужили заупокійну літію по українському гетьману Івану Мазепі.
Про це йдеться в ТСН.19.30.
У заповіднику Софія Київська у Мазепинській капелі головного храму вперше в сучасній Україні заупокійну літію по гетьману Івану Мазепі служить Митрополит Переяславський і Вишневський Олександр Драбинко.
Ця подія – унікальна, розповідає священник. Адже починаючи з царської Росії, а потім і за часів СРСР постать Мазепи всіляко принижували, а факти про його життя перекручували.
«Ми віддаємо йому належне, віддаємо шану його подвигу, вважаємо його унікальною історичною особистістю, котра вивела Україну на новий дипломатичний рівень. Людина унікальна – геній, яка свого часу йшла набагато швидшими кроками, аніж йшло суспільство», – каже отець.
Тут у Софії Київській експонують Мазепинське Євангеліє, надруковане рівно 314 років тому в місті Алеппо коштом гетьмана на прохання тодішнього Патріарха Антіохійського Афанасія Даббаса ІІІ. Примірники Євангелія шукали на близькому сході, а знайшли тут, у Києві, розповідає Посол України в Лівані Ігор Осташ. «Для нас дуже важлива передмова патріарха Антіохійського Афанасія тому, що це на 7 сторінках присвячений гетьману Івану Мазепі, це текст, який має бути в підручниках історії України», – каже чоловік.
На презентацію з Лівану спеціально приїхав прямий нащадок Антіохійського Патріарха – Цезар Антуан Даббас із родиною. Його дружина Яна – українка.
«У нашому роду було кілька патріархів, один із них Афанасій Даббас ІІІ, який був першим, хто привіз друкований прес до Лівану. Це все завдяки Івану Мазепі він зміг привезти прес і надрукувати Євангеліє. І для мене велика честь сьогодні бути тут присутнім», – кажуть нащадки.
Завершилось урочисте відкриття експозиції виступом лірника Яреми. Братчик виконав унікальну «Софійську колядку», яку 1889 року віднайшов і опублікував Іван Франко, і яка знову пролунала вперше за більш ніж сотню років.